Querido mestre,
Dear Sensei,
Eu tive um dia muito especial hoje. Eu trabalhei com minha amiga de trabalho Almodena. Ela e da Espanha e ela tem estado vivendo em Londres por dois anos e seis meses. Ela veio para Londres para melhorar o Inglês dela e conseguir um emprego melhor, já que a Espanha não tem tido uma boa época economicamente. Os pais e irmão dela vivem na Espanha. Ela me contou que sente muita saudade deles. Apesar dos pais dela viverem na Espanha, eles vem visitar ela com freqüência em Londres. Ela me contou o amor que sente por eles e que não consegue imaginar a vida dela sem eles. Eu disse para ela a visão budista sobre a vida e a morte. Eu também prometi dar a ela um livro que eu gosto muito. Neste book, o senhor Sensei, explica maravilhosamente a visão budista sobre a vida e a morte.
I had a special day today. I worked with my co-worker Almodena. She is from Spain and she has been living in London for two years and six months. She came to London to improve her English and get a better job, since Spain has not had a good economic time. Her parents and her brother have been living in Spain. She told me that she misses them so much. Although her parents live in Spain, they come to visit her frequently in London. She told me about her love for them and that she can not imagine her life without them. I said to her the Buddhism’s view about life and death. I also promised to give her a book that I like so much. In this book, you Sensei, explain amazingly the Buddhism’s view about life and death.
Eu também contei a ela meu amor e gratitude que tenho por minha mãe. Compartilhamos-nos nosso ponto de vista sobre as pessoas que não sentem gratidão pelos pais.
Noss dialogo foi maravilhoso!
I also told her about my love and gratitude for my mother. We shared our point of the view about people who do not feel gratitude for their parents.
Our dialogue was amazing!
Depois do trabalho, eu fui para a escola.
Minha professora contou-nos o desejo dela de voltar para casa e o sonho dela de construir uma escola para crianças na Índia. Eu senti-me muito feliz pela oportunidade de conhecer-la e estudar com ela. Nos temos muitas coisas em comum.
Cheguei em casa as 21:30.
Eu jantei, orei e fui para cama. Eu estava realmente muito cansada.
After work, I went to school.
My teacher told us her wish to come back home and her dream of building a school for children in India. I felt so happy for the opportunity to know and study with her. We have many things in common.
I arrived home at 9.30pm.
I had dinner, chanted and went bad. I was really tired.
Nenhum comentário:
Postar um comentário